5 Grandes Nomes da Dublagem Brasileira


"Ao infinito e além", "Não é a mamãe!", "Oi, eu sou o Goku", vocês conhecem essas falas ? quem cresceu assistindo filmes e desenhos animados na TV com certeza já devem ter ouvido esses frases. A dublagem brasileira sempre foi considerada uma das melhores do mundo, sendo sempre lembrada pelo trabalho primoroso de estúdios como AIC/SP, BKS, Herbert Richers, entre tantos outros. Mas afinal: quem são as pessoas por trás dessas vozes que nos acompanham desde a nossa infância ? Aqui vamos listar alguns dos dubladores brasileiros mais famosos:

Wendel Bezerra

Começou a trabalhar com quatro anos estreando uma peça de teatro de Bibi Ferreira, A Gota D'Agua. O primeiro personagem que dublou foi Jayme em Super Vicky. Sua primeira dublagem em séries japonesas foi no tokusatsu Jaspion, dublando personagens secundários. Entre seus trabalhos mais famosos estão a dublagem de Goku (dos animes Dragon Ball Z e Dragon Ball GT), Bob Esponja (de Bob Esponja Calça Quadrada), Jackie Chan (de As Aventuras de Jackie Chan) e Kenji Narukami/Ryukendo  (Madan Senki Ryukendo). Entre os atores que dubla estão Edward Norton, Robert Pattinson, Brendan Fraser, Ryan Phillippe, Leonardo DiCaprio. Dublou também Robert Pattinson em Crepúsculo, Lua Nova, Eclipse, Poucas Cinzas, Água para Elefantes e Bel Ami - O Sedutor.


Ricardo Schnetzer

Trabalha com dublagem desde 1975. Seu primeiro contato direto com direção de dublagem foi nos estúdios da Herbert Richers. Atualmente é diretor de dublagem dos estúdios da Audio Corp. É conhecido por dublar principalmente os atores Al Pacino, Nicolas Cage, Tom Cruise, Richard Gere, Patrick Swayze, John Cusack e Daniel Day-Lewis na maioria de seus filmes. Ele também é conhecido por dublar Hank do desenho Caverna do Dragão, Capitão Planeta, Mestre Macaco nos filmes de Kung Fu Panda , Benson em Apenas um Show, Maurice em Madagascar 2 e Madagascar 3 e Albafica de Peixes em Saint Seiya: The Lost Canvas.


Mário Jorge Andrade

Está na dublagem desde 1977. É o narrador das provas do Big Brother Brasil. Foi locutor do Sítio do Pica-Pau Amarelo entre 2003 e 2004. É famoso por ser o dublador recorrente dos atores: Eddie Murphy, John Travolta, Steve Guttenberg e Emilio Estevez na maioria dos filmes estrelados por eles e também conhecido por dublar o Burro da quadrilogia Shrek, Rabicó e o Besouro Casca no Sítio do Pica-Pau Amarelo, Mate de Carros, Gilmar da TV Colosso e o Feiticeiro Gorpo do desenho He-Man e os Mestres do Universo.


Marisa Leal

Marisa Leal começou a carreira artística muito cedo e embora tenha se formado em direito, não conseguiu largar os microfones para atuar em outra área.
Em sua vasta galeria de personagens consta nomes de desenhos animados, seriados e filmes, cada um com sua própria personalidade, mas quase sempre com uma característica em comum: são em sua maioria personagens jovens. A voz de Marisa Leal não envelhece e isso proporciona interpretar nomes como: Baby (Família Dinossauro), Willikity (Thundercats), Ariel (A Pequena Sereia), Brenda Walsh (Barrados no baile), Cintilante (She-ra), Andy (Os Goonies), Lark (Turma da Pesada), Linka (Capitão Planeta), Margarida (Denis, o Pimentinha), Marcia a porco espinho (Nossa Turma), Summer Gleeson (Batman), Lince negra (X-men Evolution), Dot (Animaniacs), Princesa Carla (Ursinhos Gummy) e Nº 5 (A Turma do Bairro).


Guilherme Briggs

Guilherme Briggs é reconhecido por profissionais da dublagem e da dramaturgia como um dos melhores dubladores do Brasil. Sua humildade e simpatia lhe fez ganhar uma legião de fãs pelo país.
Começou a carreira em 1991 e hoje é Diretor de Dublagem da Delart Estúdios Cinematográficos.
Dublou personagens como: Buzz Lightyear (Toy Story), Cosmo (Os Padrinhos Mágicos), Rei Julian (Madagascar), "Ele" (As Meninas Super Poderosas), Grinch (O Grinch), Freakzoide (Freakzoid), Superman (Maior parte dos filmes e o jogo), Optimus Prime (Transformers) entre outros.

Lulu

I'm boring, no fun at all

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem